Prikaz vseh zadetkov portala ZDSS.....

CELEX:62022CJ0600:           Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 26 septembre 2024.#CPC et ACO contre Parlement européen.#Pourvoi – Droit institutionnel – Membres du Parlement européen – Communication officielle par les États membres des noms des députés élus – Pouvoirs du Parlement – Demande de défense de l’immunité – Actes insusceptibles de faire l’objet d’un recours en annulation.#Affaire C-600/22 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62022CJ0160:           Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 26 septembre 2024.#Commission européenne contre HB.#Pourvoi – Marchés publics de services – Irrégularités dans la procédure de passation d’un marché public – Décision de recouvrement de la Commission européenne adoptée après la signature du contrat – Nature juridique – Décision ne produisant pas exclusivement des effets dans le cadre de ce contrat – Protection des intérêts financiers de l’Union européenne – Mesures administratives – Exercice de prérogatives de puissance publique – Recours en annulation – Article 263 TFUE – Compétence du juge de l’Union.#Affaire C-160/22 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62022CJ0160:           Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 26 septembre 2024.#Commission européenne contre HB.#Pourvoi – Marchés publics de services – Irrégularités dans la procédure de passation d’un marché public – Décision de recouvrement de la Commission européenne adoptée après la signature du contrat – Nature juridique – Décision ne produisant pas exclusivement des effets dans le cadre de ce contrat – Protection des intérêts financiers de l’Union européenne – Mesures administratives – Exercice de prérogatives de puissance publique – Recours en annulation – Article 263 TFUE – Compétence du juge de l’Union.#Affaire C-160/22 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62021CJ0768:           Arrêt de la Cour (première chambre) du 26 septembre 2024.#TR contre Land Hessen.#Renvoi préjudiciel – Protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel – Règlement (UE) 2016/679 – Article 57, paragraphe 1, sous a) et f) – Missions de l’autorité de contrôle – Article 58, paragraphe 2 – Mesures correctrices – Amende administrative – Marge d’appréciation de l’autorité de contrôle – Limites.#Affaire C-768/21.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62021CJ0768:           Arrêt de la Cour (première chambre) du 26 septembre 2024.#TR contre Land Hessen.#Renvoi préjudiciel – Protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel – Règlement (UE) 2016/679 – Article 57, paragraphe 1, sous a) et f) – Missions de l’autorité de contrôle – Article 58, paragraphe 2 – Mesures correctrices – Amende administrative – Marge d’appréciation de l’autorité de contrôle – Limites.#Affaire C-768/21.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0330:           Urteil des Gerichtshofs (Achte Kammer) vom 26. September 2024.#Verbraucherzentrale Baden-Württemberg e.V. gegen Aldi Süd Dienstleistungs-SE & Co. OHG.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Verbraucherschutz – Angabe der Preise für Erzeugnisse – Richtlinie 98/6/EG – Art. 6a – Bekanntgabe von Preisermäßigungen – Voraussetzungen – Begriff ,vorheriger Preis‘ – Verpflichtung, die bekannt gegebene Preisermäßigung auf der Grundlage des vorherigen Preises zu bestimmen.#Rechtssache C-330/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0330:           Urteil des Gerichtshofs (Achte Kammer) vom 26. September 2024.#Verbraucherzentrale Baden-Württemberg e.V. gegen Aldi Süd Dienstleistungs-SE & Co. OHG.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Verbraucherschutz – Angabe der Preise für Erzeugnisse – Richtlinie 98/6/EG – Art. 6a – Bekanntgabe von Preisermäßigungen – Voraussetzungen – Begriff ,vorheriger Preis‘ – Verpflichtung, die bekannt gegebene Preisermäßigung auf der Grundlage des vorherigen Preises zu bestimmen.#Rechtssache C-330/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62021CJ0794:           Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 26 septembre 2024.#République fédérale d’Allemagne contre Commission européenne.#Pourvoi – Aides d’État – Régime d’aides mis à exécution par la République fédérale d’Allemagne en faveur de grands consommateurs d’électricité – Exonération des redevances de réseau pour la période 2012-2013 – Décision déclarant le régime d’aides incompatible avec le marché intérieur – Recours en annulation – Délai de recours – Recevabilité – Article 107, paragraphe 1, TFUE – Notion d’“aide d’État” – Ressources d’État – Taxe parafiscale ou autres prélèvements obligatoires.#Affaire C-794/21 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62021CJ0794:           Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 26 septembre 2024.#République fédérale d’Allemagne contre Commission européenne.#Pourvoi – Aides d’État – Régime d’aides mis à exécution par la République fédérale d’Allemagne en faveur de grands consommateurs d’électricité – Exonération des redevances de réseau pour la période 2012-2013 – Décision déclarant le régime d’aides incompatible avec le marché intérieur – Recours en annulation – Délai de recours – Recevabilité – Article 107, paragraphe 1, TFUE – Notion d’“aide d’État” – Ressources d’État – Taxe parafiscale ou autres prélèvements obligatoires.#Affaire C-794/21 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0329:           Urteil des Gerichtshofs (Siebte Kammer) vom 26. September 2024.#Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen gegen Dr. W M und Bundesminister für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Wandererwerbstätige – Soziale Sicherheit – Anwendbare Rechtsvorschriften – Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 – Art. 13 und 14a – Verordnung (EG) Nr. 883/2004 – Art. 11 und Art. 13 Abs. 2 – Erwerbstätiger, der gleichzeitig im Gebiet von zwei oder mehr Staaten, und zwar eines Mitgliedstaats der Europäischen Union, eines Staates der Europäischen Freihandelsassoziation, der Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, und der Schweizerischen Eidgenossenschaft, eine selbständige Erwerbstätigkeit ausübt – Art. 87 Abs. 8 – Begriff ‚der bis dahin vorherrschende Sachverhalt‘ – Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum – Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit.#Rechtssache C-329/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »