Prikaz vseh zadetkov portala ZDSS.....

CELEX:62020CJ0271:           Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 25 novembre 2021.#Aurubis AG contre Bundesrepublik Deutschland.#Renvoi préjudiciel – Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre – Régime d’allocation de quotas à titre gratuit – Décision 2011/278/UE – Article 3, sous d) – Sous-installation avec référentiel de combustibles – Notions de “combustion” et de “combustible” – Production de cuivre primaire par fusion éclair – Demande d’allocation – Quotas demandés et non encore alloués à la date d’expiration d’une période d’échanges – Possibilité de délivrer ces quotas au cours de la période d’échanges suivante à titre d’exécution d’une décision juridictionnelle rendue après cette date.#Affaire C-271/20.
This document does not exist in English.
Več o... »
CELEX:62020CJ0025:           Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 25 novembre 2021.##Renvoi préjudiciel – Coopération judiciaire en matière civile – Procédures d’insolvabilité – Règlement (CE) no 1346/2000 – Articles 4 et 28 – Article 32, paragraphe 2 – Délai imparti pour la production de créances dans une procédure d’insolvabilité – Production, dans une procédure d’insolvabilité secondaire en cours dans un État membre, de créances par le syndic de la procédure principale en cours dans un autre État membre – Délai de rigueur prévu par le droit de l’État d’ouverture de la procédure d’insolvabilité secondaire.#Affaire C-25/20.
This document does not exist in English.
Več o... »
CELEX:62020CJ0233:           Urteil des Gerichtshofs (Siebte Kammer) vom 25. November 2021.#WD gegen job-medium GmbH, en liquidation.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Sozialpolitik – Richtlinie 2003/88/EG – Sicherheit und Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer – Art. 7 Abs. 1 – Anspruch auf eine finanzielle Vergütung für den vor dem Ende des Arbeitsverhältnisses nicht genommenen bezahlten Jahresurlaub – Vorzeitige Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitnehmer.#Rechtssache C-233/20.
This document does not exist in English.
Več o... »
CELEX:62020CJ0102:           Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 25 novembre 2021.#StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH contre eprimo GmbH.#Renvoi préjudiciel – Directive 2002/58/CE – Traitement des données à caractère personnel et protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques – Article 2, second alinéa, sous h) – Notion de “courrier électronique” – Article 13, paragraphe 1 – Notion d’“utilisation de courrier électronique à des fins de prospection directe” – Directive 2005/29/CE – Pratiques commerciales déloyales – Annexe I, point 26 – Notion de “sollicitations répétées et non souhaitées par courrier électronique” – Messages publicitaires – Inbox advertising.#Affaire C-102/20.
This document does not exist in English.
Več o... »
CELEX:62020CJ0488: Judgment of the Court (Third Chamber) of 25 November 2021.#Delfarma Sp. z o.o. v Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych.#Reference for a preliminary ruling – Articles 34 and 36 TFUE – Free movement of goods – Measure having equivalent effect to a quantitative restriction – Medicinal products for human use – Parallel import of medicinal products – Legislation of a Member State under which a parallel import licence is to expire automatically after one year from the expiry of the marketing authorisation for the reference medicinal product – Protection of the health and life of humans – Proportionality – Directive 2001/83/EC – Pharmacovigilance.#Case C-488/20.
Več o... »
CELEX:62020CO0602:           Ordonnance de la Cour (huitième chambre) du 17 novembre 2021.#« AKZ – Burgas » EOOD contre Direktor na Direktsia « Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika » – Burgas.#Renvoi préjudiciel – Cotisations de sécurité sociale – Remboursement de cotisations indûment versées – Limitation des intérêts sur le remboursement – Autonomie procédurale nationale – Principe d’équivalence – Principe d’effectivité – Article 53, paragraphe 2, et article 94 du règlement de procédure de la Cour – Irrecevabilité manifeste.#Affaire C-602/20.
This document does not exist in English.
Več o... »
sodba I U 1189/2009
Davčni zavezanec po 10. odstavku 21. člena ZDDV lahko popravi oziroma zmanjša znesek DDV, če davčni zavezanec, kateremu je bil opravljen promet blaga oziroma storitev, popravi (zmanjša) odbitek vstopnega DDV in če o tem pisno obvesti dobavitelja.

Pogoji za popravek računa so predpisani v PZDDV. Davčni zavezanec po 66. členu PZDDV lahko popravi napačno izkazan DDV na računu za dobavljeno blago oz. storitev, le če prejemnik blaga oz. storitve po tem računu še ni uveljavljal pravice do odbitka vstopnega DDV ter mora v tem primeru izdajatelj računa pisno obvestiti prejemnika o popravku, mu izstaviti nov račun s sklicevanjem na številko računa, ki je storniran, popraviti davčne evidence in dokumente shraniti. Če je prejemnik računa pred popravkom računa že odbil vstopni DDV v svojem davčnem obračunu, se po določbi 2. odstavek 66. člena PZDDV popravek izkazanega in obračunanega DDV lahko opravi le pod pogoji iz 10. odstavka 21. člena ZDDV, s tem da…

Več o... »