Prikaz vseh zadetkov portala ZDSS.....

CELEX:62023CJ0591:           Urteil des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 19. Dezember 2024.#ZCC Europe GmbH gegen Hauptzollamt Düsseldorf.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Zollunion – Gemeinsamer Zolltarif – Kombinierte Nomenklatur – Zolltarifliche Einreihung – Positionen 8113 und 8209 – Aus Cermets bestehende Hartmetallstäbchen – Durchführungsverordnung (EU) 2021/910 – Gültigkeit – Einreihungskriterien.#Rechtssache C-591/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0369:           Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 19 décembre 2024.#„Vivacom Bulgaria“ EAD contre Varhoven administrativen sad et Natsionalna agentsia za prihodite.#Renvoi préjudiciel – Article 19, paragraphe 1, second alinéa, TUE – Protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l’Union – Article 47, deuxième alinéa, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Accès à un tribunal indépendant et impartial – Responsabilité d’un État membre pour des dommages causés aux particuliers par une violation du droit de l’Union – Violation par une juridiction nationale statuant en dernier ressort en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) – Compétence d’une juridiction statuant en dernier ressort en ayant la qualité de partie défenderesse au litige – Composition de la formation de jugement.#Affaire C-369/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0244:           Arrêt de la Cour (grande chambre) du 19 décembre 2024.#P contre Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid.#Renvoi préjudiciel – Politique d’asile – Protection temporaire en cas d’afflux massif de personnes déplacées – Directive 2001/55/CE – Articles 4 et 7 – Invasion de l’Ukraine par les forces armées russes – Décision d’exécution (UE) 2022/382 – Article 2, paragraphe 3 – Faculté pour un État membre d’appliquer la protection temporaire aux personnes déplacées qui ne sont pas visées dans cette décision – Moment auquel un État membre qui a accordé la protection temporaire à de telles personnes peut mettre fin à cette protection – Retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier – Directive 2008/115/CE – Article 6 – Décision de retour – Moment auquel un État membre peut adopter une décision de retour – Séjour irrégulier.#Affaire C-244/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0601:           Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 19 décembre 2024.#Credit Suisse Securities (Europe) Ltd contre Diputación Foral de Bizkaia.#Renvoi préjudiciel – Article 63 TFUE – Libre circulation des capitaux – Fiscalité – Imposition des dividendes – Retenue à la source – Remboursement de la retenue à la source accordé aux bénéficiaires de dividendes résidents ayant un résultat négatif à l’issue de l’exercice fiscal de perception des dividendes – Absence de remboursement de la retenue à la source aux bénéficiaires de dividendes non-résidents – Différence de traitement – Restriction – Comparabilité – Justification.#Affaire C-601/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0295:           Urteil des Gerichtshofs (Große Kammer) vom 19. Dezember 2024.#Halmer Rechtsanwaltsgesellschaft UG gegen Rechtsanwaltskammer München.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Art. 49 AEUV – Niederlassungsfreiheit – Art. 63 AEUV – Freier Kapitalverkehr – Bestimmung der anwendbaren Verkehrsfreiheit – Dienstleistungen im Binnenmarkt – Richtlinie 2006/123/EG – Art. 15 – Anforderungen im Hinblick auf die Beteiligungen am Gesellschaftsvermögen – Beteiligung eines reinen Finanzinvestors am Kapital einer anwaltlichen Berufsausübungsgesellschaft – Widerruf der Zulassung dieser Gesellschaft zur Rechtsanwaltschaft wegen dieser Beteiligung – Beschränkung der Niederlassungsfreiheit und des freien Kapitalverkehrs – Rechtfertigung mit dem Schutz der anwaltlichen Unabhängigkeit und mit dem Schutz der Empfänger von Rechtsdienstleistungen – Erforderlichkeit – Verhältnismäßigkeit.#Rechtssache C-295/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0596:           Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 19 décembre 2024.#B UG contre Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö.#Renvoi préjudiciel – Droits d’accise – Directive 2008/118/CE – Article 36, paragraphe 1 – Achat en ligne de produits soumis à accise dans un autre État membre – Transport par un transporteur recommandé par le vendeur – Réglementation nationale considérant le vendeur comme étant redevable des droits d’accise exigibles dans l’État membre de destination.#Affaire C-596/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62022CJ0573:           Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 19 décembre 2024.#A e.a. contre Skatteministeriet.#Renvoi préjudiciel – Système commun de taxe sur la valeur ajoutée – Directive 2006/112/CE – Article 370 – Annexe X, partie A, point 2 – Dérogation – Champ d’application – Activités d’un organisme public de radiotélévision financées par une redevance obligatoire versée par les détenteurs d’appareils capables de capter des émissions de radio et de télévision.#Affaire C-573/22.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62022CJ0119:           Judgment of the Court (Third Chamber) of 19 December 2024.#Teva BV and Teva Finland Oy v Merck Sharp & Dohme LLC, anciennement Merck Sharp & Dohme Corp.#Reference for a preliminary ruling – Medicinal products for human use – Supplementary protection certificate (SPC) – Regulation (EC) No 469/2009 – Conditions for obtaining an SPC for medicinal products – Article 3(a) – Concept of ‘product protected by a basic patent in force’ – Article 3(c) – Concept of ‘product the subject of an SPC’ – Criteria for assessment.#Case C-119/22.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0123:           Urteil des Gerichtshofs (Fünfte Kammer) vom 19. Dezember 2024.#N. A. K. u. a. gegen Bundesrepublik Deutschland.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung – Asylpolitik – Richtlinie 2013/32/EU – Gemeinsame Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes – Antrag auf internationalen Schutz – Unzulässigkeitsgründe – Art. 2 Buchst. q – Begriff ‚Folgeantrag‘ – Art. 33 Abs. 2 Buchst. d – Ablehnung eines Antrags auf internationalen Schutz als unzulässig durch einen Mitgliedstaat wegen der Ablehnung eines früheren, in einem anderen Mitgliedstaat gestellten Antrags oder wegen der Einstellung des Verfahrens über den früheren Antrag durch einen anderen Mitgliedstaat.#Verbundene Rechtssachen C-123/23 und C-202/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0664:           Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 19 décembre 2024.#Caisse d’allocations familiales des Hauts-de-Seine contre TX.#Renvoi préjudiciel – Directive 2011/98/UE – Droits des travailleurs issus de pays tiers titulaires d’un permis unique – Article 12 – Droit à l’égalité de traitement – Sécurité sociale – Réglementation nationale relative à la détermination des droits aux prestations familiales – Réglementation excluant la prise en compte des enfants mineurs du titulaire du permis unique en l’absence de justification de leur entrée régulière sur le territoire national.#Affaire C-664/23.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »