Prikaz vseh zadetkov portala ZDSS.....

CELEX:62024CO0517(01):           Ordonnance de la Cour (neuvième chambre) du 26 février 2026.#VG.#Renvoi préjudiciel – Article 267 TFUE – Article 53, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour – État de droit – Article 19, paragraphe 1, second alinéa, TUE – Protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l’Union – Indépendance des juges – Izba Odpowiedzialności Zawodowej (chambre de la responsabilité professionnelle) du Sąd Najwyższy (Cour suprême, Pologne) – Possibilité de remettre en cause une condamnation disciplinaire définitive au stade d’une procédure de globalisation des peines – Irrecevabilité manifeste.#Affaire C-517/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CO0403:           Ordonnance de la Cour (neuvième chambre) du 26 février 2026.#PRVO PLINARSKO DRUŠTVO d.o.o. contre Gazprom export LLC et Privredna banka Zagreb d.d.#Renvoi préjudiciel – Article 53, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour – Article 19, paragraphe 1, second alinéa, TUE – Protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l’Union – Indépendance des juges – Tribunal établi préalablement par la loi – Procès équitable – Réglementation nationale prévoyant l’instauration d’un juge de l’enregistrement, dans les juridictions de deuxième instance, ayant, en pratique, le pouvoir de suspendre le prononcé d’un jugement – Incompatibilité de cette pratique – Caractère définitif du jugement concerné – Règlement (UE) 2020/1998 – Décision (PESC) 2020/1999 – Absence de pertinence de l’interprétation sollicitée – Question hypothétique – Irrecevabilité manifeste.#Affaire C-403/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CO0517(01):           Ordonnance de la Cour (neuvième chambre) du 26 février 2026.#VG.#Renvoi préjudiciel – Article 267 TFUE – Article 53, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour – État de droit – Article 19, paragraphe 1, second alinéa, TUE – Protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l’Union – Indépendance des juges – Izba Odpowiedzialności Zawodowej (chambre de la responsabilité professionnelle) du Sąd Najwyższy (Cour suprême, Pologne) – Possibilité de remettre en cause une condamnation disciplinaire définitive au stade d’une procédure de globalisation des peines – Irrecevabilité manifeste.#Affaire C-517/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0757: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 5. marca 2026.#SG proti Gemeinde Wien.#Predhodno odločanje – Socialna politika – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Direktiva 2000/78/ES – Prepoved diskriminacije zaradi starosti – Deželni predpisi o plačah pogodbenih uslužbencev – Upoštevanje obdobij zaposlitve, dopolnjenih pred 18. letom starosti – Novi plačni sistem, ki nadomešča prejšnjo ureditev, ki je bila razglašena za diskriminatorno.#Zadeva C-757/24.
Več o... »
CELEX:62024CJ0539_SUM: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 27. novembra 2025.#Mikroregion Porta Bohemica proti Odvolací finanční ředitelství.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Nejvyšší správní soud.#Predhodno odločanje – Varstvo finančnih interesov Evropske unije – Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 – Pojem ‚nepravilnosti‘ – Člen 1(2) – Zastaralni roki – Člen 3 – Začetek in trajanje rokov – Projekt, sofinanciran iz sredstev Unije.#Zadeva C-539/24.
Več o... »
CELEX:62024CJ0150_RES:           Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 5 mars 2026.#A contre Rikoskomisario B.#Renvoi préjudiciel – Politique d’immigration – Normes et procédures communes applicables au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier – Directive 2008/115/CE – Rétention à des fins d’éloignement – Article 15, paragraphes 5 et 6 – Calcul de la durée de rétention déjà effectuée – Addition de l’ensemble des périodes de rétention antérieures – Conditions – Exécution d’une seule et même décision de retour – Article 15, paragraphe 3, seconde phrase – Rétention prolongée au-delà de la durée maximale initiale fixée en vertu de l’article 15, paragraphe 5 – Contrôle par une autorité judiciaire – Législation nationale subordonnant la mise en œuvre de ce contrôle à la demande de la personne retenue – Moment auquel un tel contrôle doit être effectué – Conséquence de l’absence de contrôle en temps opportun.#Affaire C-150/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »