Prikaz vseh zadetkov portala ZDSS.....

CELEX:62024CJ0509:           Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 27 novembre 2025.#Investcapital Ltd contre M.H.S.#Renvoi préjudiciel – Clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs – Directive 93/13/CEE – Article 6, paragraphe 1 – Article 7, paragraphe 1 – Contrat concernant un compte bancaire – Procédure d’injonction de payer – Contrôle d’office du caractère abusif des clauses contractuelles – Proposition par le juge de réduction de la créance du montant correspondant à l’application d’une clause considérée comme étant abusive – Acceptation par le professionnel et possibilité de réclamer ce montant dans une procédure ultérieure – Principe d’effectivité – Participation du consommateur au contrôle du caractère potentiellement abusif d’une clause contractuelle.#Affaire C-509/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0525:           Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 27 novembre 2025.#Santander Renta Variable España Pensiones, Fondo de Pensiones contre Autoridade Tributária e Aduaneira.#Renvoi préjudiciel – Article 63 TFUE – Libre circulation des capitaux – Fiscalité – Impôt sur le revenu des personnes morales relatif aux dividendes – Personne morale de droit espagnol, assujetti non-résident au Portugal – Retenue à la source – Exonération – Exigences de preuve – Attestation démontrant les conditions d’exonération – Article 65 TFUE – Raisons impérieuses d’intérêt général – Efficacité des contrôles fiscaux – Recouvrement efficace de l’impôt – Coopération et assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres.#Affaire C-525/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0746:           Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 27 novembre 2025.#Bank Millennium S.A. contre PR.#Renvoi préjudiciel – Protection des consommateurs – Directive 93/13/CEE – Clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs – Article 6, paragraphe 1, et article 7, paragraphe 1 – Effets de la constatation du caractère abusif d’une clause – Nullité du contrat – Action d’un professionnel en restitution du montant du prêt versé en vertu d’un contrat déclaré nul – Régime de répartition des dépens – Modalités de calcul différenciées des frais de justice selon la qualité de la partie requérante – Principe d’effectivité – Obligation d’interprétation conforme.#Affaire C-746/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0539:           Arrêt de la Cour (première chambre) du 27 novembre 2025.#Mikroregion Porta Bohemica contre Odvolací finanční ředitelství.#Renvoi préjudiciel – Protection des intérêts financiers de l’Union européenne – Règlement (CE, Euratom) no 2988/95 – Notion d’“irrégularités” – Article 1er, paragraphe 2 – Délais de prescription – Article 3 – Point de départ et durée des délais – Projet cofinancé au moyen de ressources de l’Union.#Affaire C-539/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62023CJ0729:           Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 27 novembre 2025.#Royaume d’Espagne contre Commission européenne.#Pourvoi – Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) – Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) – Règlement (UE) no 1306/2013 – Article 63 – Traitement des notifications tardives – Régularisations – Règlement délégué (UE) no 639/2014 – Article 53 – Mesure de soutien couplé dans le secteur animal – Règlement délégué (UE) no 640/2014 – Article 31 – Sanctions administratives – Règlement d’exécution (UE) no 809/2014 – Article 34 – Sélection de l’échantillon de contrôle.#Affaire C-729/23 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0137:           Urteil des Gerichtshofs (Erste Kammer) vom 27. November 2025.#Michael Heßler gegen Europäische Kommission.#Rechtsmittel – Öffentlicher Dienst – Statut der Beamten der Europäischen Union – Vorverfahren – Art. 90 – Begriff der ‚beschwerenden Maßnahme‘ – Steuer zugunsten der Europäischen Union – Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 260/68 – Art. 3 – Steuerfreibetrag für unterhaltsberechtigte Kinder – Bedingungen für die Gewährung – Begriff ‚unterhaltsberechtigtes Kind‘ – Anhang VII des Statuts – Art. 2 – Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder.#Rechtssache C-137/24 P.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0643:           Arrêt de la Cour (huitième chambre) du 27 novembre 2025.#Manuel Costa Filhos, Lda. contre Oü Wine Port of Paldiski.#Renvoi préjudiciel – Coopération judiciaire en matière civile – Droits de la défense – Règlement (CE) no 805/2004 – Titre exécutoire européen pour les créances incontestées – Article 20 – Procédure d’exécution – Compétence des juridictions de l’État membre d’exécution – Articles 21 et 23 – Motifs de refus, de suspension ou de limitation de l’exécution – Règlement (CE) no 1393/2007 – Signification et notification des actes judiciaires et extrajudiciaires – Article 8 – Refus de réception de l’acte – Absence de traduction soit dans une langue que le destinataire comprend, soit dans la langue officielle de l’État membre d’exécution ou, le cas échéant, dans l’une des langues officielles du lieu où il doit être procédé à la signification ou à la notification de l’acte – Omission du formulaire type figurant à l’annexe II du règlement no 1393/2007 – Conséquences – Appréciation par les juridictions de l’État membre d’origine.#Affaire C-643/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »
CELEX:62024CJ0356:           Urteil des Gerichtshofs (Zehnte Kammer) vom 27. November 2025.#A.B. gegen Kärntner Landesregierung.#Vorlage zur Vorabentscheidung – Freizügigkeit der Arbeitnehmer – Art. 45 AEUV – Verordnung (EU) Nr. 492/2011 – Art. 7 Abs. 1 – Sozialpolitik – Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf – Richtlinie 2000/78/EG – Verbot der Diskriminierung wegen des Alters – Besoldungssystem der Beamten – Nationale Regelung, die die Anrechnung von in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegten gleichwertigen Vordienstzeiten ausschließt – Ausschluss aufgrund einer im Ermessen der Verwaltung liegenden Entscheidung, den Beamten zu befördern – Beförderung, die von der Zurücklegung einer bestimmten Anzahl von Dienstjahren abhängt – Nationale Regelung, die die Anrechnung von in dem betreffenden Mitgliedstaat zurückgelegten gleichwertigen Vordienstzeiten ausschließt.#Rechtssache C-356/24.
Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
Več o... »