CELEX:62024CJ0562_RES: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 29 janvier 2026.##Renvoi préjudiciel – Coopération judiciaire en matière pénale – Reconnaissance mutuelle des décisions de confiscation – Décision-cadre 2006/783/JAI – Article 8, paragraphe 2, sous d) – Motif de non-reconnaissance et de non-exécution – Droits des parties intéressées – Tiers de bonne foi – Créancier hypothécaire – Bien immobilier constituant le produit de l’infraction – Procédure de reconnaissance et d’exécution d’une décision de confiscation – Hypothèque judiciaire enregistrée avant l’adoption de cette décision.#Affaire C-562/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
CELEX:62024CJ0431: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 29. januarja 2026.#W proti Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid.#Predhodno odločanje – Azilna politika – Direktiva 2013/32/EU – Skupni postopki za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite – Člen 23(1) – Dostop do informacij iz spisa prosilca za mednarodno zaščito – Člen 46 – Pravica do učinkovitega pravnega sredstva – Člen 4, člen 18 in člen 19(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Načelo nevračanja – Člen 47, drugi odstavek, Listine o temeljnih pravicah – Pravica do poštenega sojenja – Preiskava v izvorni državi prosilca – Zavrnitev prošnje za mednarodno zaščito in sprejetje odločbe o vrnitvi – Dostop sodišča prve stopnje in prosilca do informacij o tem, kako je bila preiskava opravljena v izvorni državi prosilca – Obseg pravice do obrambe in pravice do učinkovitega pravnega sredstva – Razmerje z načelom nevračanja.#Zadeva C-431/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0431_RES: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 29. januarja 2026.#W proti Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid.#Predhodno odločanje – Azilna politika – Direktiva 2013/32/EU – Skupni postopki za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite – Člen 23(1) – Dostop do informacij iz spisa prosilca za mednarodno zaščito – Člen 46 – Pravica do učinkovitega pravnega sredstva – Člen 4, člen 18 in člen 19(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Načelo nevračanja – Člen 47, drugi odstavek, Listine o temeljnih pravicah – Pravica do poštenega sojenja – Preiskava v izvorni državi prosilca – Zavrnitev prošnje za mednarodno zaščito in sprejetje odločbe o vrnitvi – Dostop sodišča prve stopnje in prosilca do informacij o tem, kako je bila preiskava opravljena v izvorni državi prosilca – Obseg pravice do obrambe in pravice do učinkovitega pravnega sredstva – Razmerje z načelom nevračanja.#Zadeva C-431/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0668: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 29. januarja 2026.#Duygu Eliz Erkut proti Fondazione Teatro alla Scala di Milano.#Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Pogodbe o zaposlitvi za določen čas v sektorju opernih hiš in simfoničnih orkestrov, ki delujejo v obliki ustanove – Delavka, zaposlena na podlagi zaporednih pogodb za določen čas – Določba 5 – Ukrepi za sankcioniranje zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas – Nacionalna ureditev, ki ne dopušča prekvalifikacije pogodbe o zaposlitvi, ampak določa zlasti povrnitev nastale škode.#Zadeva C-668/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0072_RES: Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 29 janvier 2026.#HF contre Anexartiti Archi Dimosion Esodon.#Renvoi préjudiciel – Union douanière – Règlement (CEE) no 2913/92 – Code des douanes communautaire – Règlement (UE) no 952/2013 – Code des douanes de l’Union – Importations de marchandises – Valeur en douane – Sous-évaluation – Méthodes secondaires de détermination de la valeur en douane – Méthode fondée sur le “prix minimal acceptable” calculé sur la base de valeurs statistiques agrégées établies à l’échelle de l’Union européenne – Admissibilité.#Affaire C-72/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026Ta dokument v slovenščini ne obstaja.
CELEX:62024CC0098: Sklepni predlogi generalnega pravobranilca Campos Sánchez-Bordona, predstavljeni 29. januarja 2026.### EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0562: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 29. januarja 2026.##Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Vzajemno priznavanje odločb o odvzemu – Okvirni sklep 2006/783/PNZ – Člen 8(2)(d) – Razlog za zavrnitev priznanja ali izvršitve – Pravice zainteresiranih strank – Tretja oseba v dobri veri – Hipotekarni upnik – Nepremičnina, ki je premoženjska korist, pridobljena s kaznivim dejanjem – Postopek priznanja in izvršitve odločbe o odvzemu – Prisilna hipoteka, pridobljena pred izdajo te odločbe.#Zadeva C-562/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0291: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 29. januarja 2026.#Steiermärkische Bank und Sparkassen AG in drugi proti Österreichische Finanzmarktaufsichtsbehörde (FMA).#Predhodno odločanje – Preprečevanje uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma – Direktiva (EU) 2015/849 – Sankcije – Člen 58 – Odgovornost pravnih oseb – Člen 59 – Pripis kršitve obveznosti, ki so jo storile fizične osebe, pravni osebi – Pogoji – Člen 60.#Zadeva C-291/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0072: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 29. januarja 2026.#HF proti Anexartiti Archi Dimosion Esodon.#Predhodno odločanje – Carinska unija – Uredba (EGS) št. 2913/92 – Carinski zakonik Skupnosti – Uredba (EU) št. 952/2013 – Carinski zakonik Unije – Uvoz blaga – Carinska vrednost – Prenizko vrednotenje – Sekundarne metode za določitev carinske vrednosti – Metoda, temelječa na ‚najnižji sprejemljivi ceni‘, izračunana na podlagi zbirnih statističnih vrednosti, določenih na ravni Evropske unije – Dopustnost.#Zadeva C-72/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026
CELEX:62024CJ0291_RES: Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 29 janvier 2026.#Steiermärkische Bank und Sparkassen AG e.a. contre Österreichische Finanzmarktaufsichtsbehörde (FMA).#Renvoi préjudiciel – Prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme – Sanctions – Imputation, à une entreprise, d’une violation des obligations de diligence commise par ses employés.#Affaire C-291/24. EUR LEX - RSSBy Admin Zdss P30 January, 2026Ta dokument v slovenščini ne obstaja.